|
E' tutto così ridicolo... imbarazzante!
Tutte le battute storiche che facevano gasare i vecchi fan sono state annientate in favore di traduzioni letterali che ignorano qualsiasi regola della grammatica e della sintassi della nostra lingua ("metti l'obiettivo al centro e switch" MA COSA?). Scelte lessicali che rasentano il goliardico. Cosa straminchia sono i "testochili"? E per quale ragione divina Misato continua a dire "POCHITO"? Ditemi che è tutto uno scherzo, vi prego. Credo di non aver mai visto un adattamento del genere. Osceno.
L'unica lode va ai nuovi doppiatori che trovandosi davanti uno scempio del genere sono riusciti comunque a restare seri.
I possessori di VHS e DVD con il doppiaggio/adattamento classico possono ritenersi fortunati: hanno la possibilità di godersi NGE nella sua vera forma. Netflix ha davvero sprecato un'occasione d'oro.
|