Rebuild of Evangelion

la Dynit annuncia: Rebuild of Evangelion in ita!, Ufficiale: il Rebuild arriva in Italia

« Older   Newer »
  Share  
NotoPino
view post Posted on 2/5/2008, 12:28




Salve raga... buone notizie dal sito della Dynit... aspettando il rilascio della versione dvd rip da parte d subzero ho scoperto ke qsta versione nn verrà mai messa in circolo su internet visto ke la Dynit ha comprato i diritti e presto potremo gustarci qsto capolavoro in lingua Ita :lov:
 
Top
Forester2008
view post Posted on 2/5/2008, 13:30




CITAZIONE (NotoPino @ 2/5/2008, 13:28)
Salve raga... buone notizie dal sito della Dynit... aspettando il rilascio della versione dvd rip da parte d subzero ho scoperto ke qsta versione nn verrà mai messa in circolo su internet visto ke la Dynit ha comprato i diritti e presto potremo gustarci qsto capolavoro in lingua Ita :lov:

:woot: :woot: :woot: :woot: :woot: :woot: :woot: :woot: :woot: :woot: :woot: :woot: :woot: :woot: :woot:
 
Top
view post Posted on 2/5/2008, 13:33
Avatar

Inarrestabile Individualità Supervanitosa

Group:
Nerv
Posts:
13,664
Location:
Darkover

Status:


^^

noi aspettavamo la notizia ufficiale dal sito della dynit.

Perchè per postare una notizia di un altro forum si dovrebbe chiedere il permesso al forum in questione.

O quantomeno mettere un link.
 
WWW |   Top
NotoPino
view post Posted on 2/5/2008, 13:47




bhè ho scritto il nome della fonte e poi qsta notizia arriva dalla redazione della dynit
 
Top
EVA-01 Bersek
view post Posted on 3/5/2008, 00:11




Speriamo mantengano le stesse voci xò...
 
Top
ADE MacBamboocha 01
view post Posted on 3/5/2008, 09:44




Non sarebbe male, ma ho i miei dubbi... Stiamo cmq parlando di una serie che fu tradotta in italiano tra il 96 e il 97. È probabile che molte delle voci del cast originale non lavorino più in questo settore... Potrebbe finire come HunterxHunter, dove le voci furono cambiate a partire dalla seconda staffetta che fu tradotta decisamente più tardi a rispetto delle prime puntate! :(
 
Top
EVA-01 Bersek
view post Posted on 3/5/2008, 10:56




uffa è vero! Staremo a vedere...

(hei mcbambucia, la foto che hai nella firma, pensavo fosse solo un'immagine creata dai fan! Invece adesso che ho visto EoE... i conti tornano :gendo: )
 
Top
view post Posted on 3/5/2008, 18:06

Requiem for an Eva



Group:
O.D. Katsuragi
Posts:
3,639

Status:


:lov: dynit, ti amo!!!
 
WWW |   Top
view post Posted on 5/5/2008, 00:56
Avatar

27zg37b.jpg

Group:
Member
Posts:
291
Location:
Neo Tokyo-3 (prov. PI)

Status:


brava Dynit!

CITAZIONE
È probabile che molte delle voci del cast originale non lavorino più in questo settore... Potrebbe finire come HunterxHunter, dove le voci furono cambiate a partire dalla seconda staffetta che fu tradotta decisamente più tardi a rispetto delle prime puntate!

guarda, la situazione non è così negativa.
rispetto ai tre doppiatori mancanti nel 2005 per i film, l'unico che sarà difficilmente recuperabile è Massimiliano Alto, che ora fa il direttore di doppiaggio per Cast Doppiaggio e doppia sporadicamente sempre per loro. Dynit non doppia in Cast Doppiaggio, e quindi sarà difficile averlo (ad esempio in Full Metal Panic! TSR non c'è). La Musy mi pare sia ritornata dopo un periodo di assenza (ma non sono molto informato) e Guerrieri ha doppiato per Dynit anche recentemente.
per gli altri, mi pare siano ancora tutti attivi. è lecito sperare in bene dunque, e Dynit sa quanto ci teniamo.
l'esempio di Hunter X Hunter non è pertinente, perché gli OAV non sono stati curati da Shin Vision ma direttamente da Mediaset, che infischiandosene allegramente dell'omogeneità della serie ha doppiato a Milano come sempre fa, mentre SV aveva doppiato a Roma (per quello son tutti diversi; tra l'altro SV ha doppiato una trentina di ep nel 2003-2004 o giù di lì e i restanti nel 2007 poco prima di andare in tv e i doppiatori erano tutti gli stessi).
 
WWW |   Top
view post Posted on 5/5/2008, 17:52
Avatar

Leliel

Group:
Nerv
Posts:
3,284

Status:


wiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii oggi mi è arrivata la risposta dalla Dynit(avevo chiesto se la notizia era vera) e così mi hanno risposto XD

CITAZIONE
R:‏
Da: Info - Dynit ([email protected])
Inviato: lunedì 5 maggio 2008 9.55.31
A: '...' ([email protected])

Gentile cliente,

possiamo confermarle l’acquisizione dei diritti del film, daremo notizia sul nostro sito a giorni.



Cordiali saluti



Dynit Srl

tel.: +(39) 051.602.09.21
fax: +(39) 051.602.09.40
[email protected]
www.dynit.it

:jump.:

EDIT

NOTIZIA SUL SITO DELLA DYNIT QUI

Edited by Deirdre - 5/5/2008, 18:59
 
WWW |   Top
view post Posted on 5/5/2008, 18:00
Avatar

Inarrestabile Individualità Supervanitosa

Group:
Nerv
Posts:
13,664
Location:
Darkover

Status:


:jump.:


:sasa:

Dynitttt :lov:
 
WWW |   Top
view post Posted on 5/5/2008, 18:02
Avatar

Leliel

Group:
Nerv
Posts:
3,284

Status:


Deeeeeiiiiiiiiii giubiliamoooooooooooooooooooooo!!!!

:jump.:

XD
 
WWW |   Top
ADE MacBamboocha 01
view post Posted on 5/5/2008, 18:05




Grazie Colo.! Mi hai tirato su il morale! :scus:

Wiiiiii !!! :jump.: :jump.: :jump.:

QUOTE (Wenth @ 5/5/2008, 18:52)
possiamo confermarle l’acquisizione dei diritti del film, daremo notizia sul nostro sito a giorni.

Dynit Srl

Bella li! una ltra grande notizia! Che il futuro di noi evangelisti sia più roseo del previsto?!
 
Top
Forester2008
view post Posted on 5/5/2008, 18:34




:woot: :woot: :woot: ma che notizia grandiosa!! :woot: :woot: :woot:

:jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.: :jump.:
 
Top
EVA-01 Bersek
view post Posted on 5/5/2008, 18:47




ottimooooooooooooooooooooo!
 
Top
89 replies since 2/5/2008, 12:28   3466 views
  Share